On Sunday 29th July 9:30am-12:30pm, Lama Rinchen Phuntsok will be giving Dharma talk on “The Path to Enlightenment”
วันอาทิตย์ที่ 29 กรกฎาคม 2555 9:30น.-12:30น. ธรรมบรรยาย “หนทางสู่การตรัสรู้” โดย ลามะรินเชน พูนสก
ท่านสามารถนำอาหารมังสวิรัติและ เครื่องดื่มมาแบ่งปันให้ผู้มาปฏิบัติท่านอื่นด้วย
ณ อาคาร เวลคัมชั้น 12 ติดสน. บางรัก ถ. นเรศ
สำรองที่นั่ง contact ที่นี่ หรือ Mongkol Sri facebook event page หรือโทร 081-9855564
ไม่มีค่าใช้จ่ายใดๆ
Please share this event with others who might be interested as well and if you wish, you could bring some vegetarian snacks and drinks which will be shared with others.
Location: Welcome palace apartment (ram’s home). For directions please see below.
These events are free of charge and suitable for everyone from beginner to advanced practitioner.
RSVP: Please let us know if you’ll be coming by clicking “Attend” on the Mongkol Sri facebook event page or send request in contact us
Location
Welcome palace apartment (ram’s home). For directions please see below. Please feel free to call ram at 0819855564 orcontact us for more info and feel free to invite others who might be interested as well.
Date/Time: 9:30am-12:30pm, Saturday 28th July 2012
This event is free of charge suitable for everyone from beginner to advanced practitioner.
Directions
Welcome Palace apartment on Naret rd. (a one way street), off of Sriphraya road. If you are coming by Sub-way (easiest) you can take the Samyan station exit in front of the temple then catch a Taxi or take a Motorbike Taxi (20 Baht) from there by telling them to go to Bangrak Police station. If coming by BTS you can get off at Saladaeng station and take a taxi from there as well. You can just tell the taxi to come to the Bangrak police station if you are coming directly from elsewhere. Once at the police station, my building is an old white building just before the station, come on the 12th floor on the right side and you’ll see a big door and I’ll be in there. If you see a lot of Africans in the building it means that you are in the right building.
On Saturday 28th July we will have Ganachakra Puja/Tsok for Guru Padmasambhava birthday celebration from 10am-12:30pm
วันเสาร์ที่ 28 กรกฎาคม 2555 10:00น.-12:30น. พิธีบูชากานาจักร หรือ การถวายซก ในวันค้ายวันประสูติของท่านคุรุปัทมสมภพ หรือ คุรุ ริมโปเช เพื่อสะสมบุญและชำระล้าง ในการเดินสายสู่การตรัสรู้ เป็นวาระที่ดีที่ลามะรินเชนจะมาเป็นผู้นำในพิธีครั้งนี้
ท่านสามารถนำอาหารและเครื่องดื่มมาร่วมพิธีและแบ่งปันให้ผู้มาปฏิบัติท่านอื่นด้วย
ณ อาคาร เวลคัมชั้น 12 ติดสน. บางรัก ถ. นเรศ
สำรองที่นั่ง contact ที่นี่ หรือ Mongkol Sri facebook event page หรือโทร 081-9855564
ไม่มีค่าใช้จ่ายใดๆ
You can bring some food for this puja which will be shared by everyone for lunch. For more information about what Ganachakra puja/Tsok offering is please check:http://www.rigpawiki.org/index.php?title=Tsok
Please share this event with others who might be interested as well.
Please come and join us, and if you wish, you could bring some food and drink which will be shared with others.
These events are free of charge and suitable for everyone from beginner to advanced practitioner.
RSVP: Please let us know if you’ll be coming by clicking “Attend” on the Mongkol Sri facebook event page or send request in contact us
Location
Welcome palace apartment (ram’s home). For directions please see below. Please feel free to call ram at 0819855564 orcontact us for more info and feel free to invite others who might be interested as well.
Date/Time: 10am-12:30pm, Saturday 28th July 2012
This event is free of charge suitable for everyone from beginner to advanced practitioner.
Please share this event with others who might be interested as well and if you wish, you could bring some vegetarian snacks and drinks which will be shared with others.
Directions
Welcome Palace apartment on Naret rd. (a one way street), off of Sriphraya road. If you are coming by Sub-way (easiest) you can take the Samyan station exit in front of the temple then catch a Taxi or take a Motorbike Taxi (20 Baht) from there by telling them to go to Bangrak Police station. If coming by BTS you can get off at Saladaeng station and take a taxi from there as well. You can just tell the taxi to come to the Bangrak police station if you are coming directly from elsewhere. Once at the police station, my building is an old white building just before the station, come on the 12th floor on the right side and you’ll see a big door and I’ll be in there. If you see a lot of Africans in the building it means that you are in the right building.
Dharma talk on “The Basis of Meditation” by Lama Rinchen Phuntsok on Wednesday 25th July 2555 6:30pm-8:30pm
พื้นฐานแห่งสมาธิ ธรรมบรรยายโดย พระลามะ รินเชน พูนสก วันพูธที่ 25 กรกฎาคม 2555 18:30น.-20:30น.
At Welcome apartment (ram’s home)
RSVP: Please let us know if you’ll be coming by clicking “Attend” on the Mongkol Sri facebook event page or send request in contact us
ณ อาคาร เวลคัมชั้น 12 ติดสน. บางรัก ถ. นเรศ
สำรองที่นั่ง contact ที่นี่ หรือ Mongkol Sri facebook event page หรือโทร 081-9855564
Location
Welcome palace apartment (ram’s home). For directions please see below. Please feel free to call ram at 0819855564 orcontact us for more info and feel free to invite others who might be interested as well.
Date/Time: 6pm-8pm, Wednesday 25th July 2012
This event is free of charge suitable for everyone from beginner to advanced practitioner.
Please share this event with others who might be interested as well and if you wish, you could bring some vegetarian snacks and drinks which will be shared with others.
Directions
Welcome Palace apartment on Naret rd. (a one way street), off of Sriphraya road. If you are coming by Sub-way (easiest) you can take the Samyan station exit in front of the temple then catch a Taxi or take a Motorbike Taxi (20 Baht) from there by telling them to go to Bangrak Police station. If coming by BTS you can get off at Saladaeng station and take a taxi from there as well. You can just tell the taxi to come to the Bangrak police station if you are coming directly from elsewhere. Once at the police station, my building is an old white building just before the station, come on the 12th floor on the right side and you’ll see a big door and I’ll be in there. If you see a lot of Africans in the building it means that you are in the right building.
“How to practice the dharma in the heart of a bustling city?”
การปฏิบัติธรรมท่ามกลางความวุ่นวายของสังคมเมือง
A teaching by Lama Rinchen Phuntsok
ธรรมบรรยาย โดย พระลามะ รินเชน พุนสก
A special event hosted by the International Lay Sangha Group
At Suan Mokkh Bangkok – BIA near MoChit BTS station (map below)
ณ สวนโมกข์ กรุงเทพฯ ใกล้สถานี BTS หมอชิด (แผนที่อยู่ด้านล่าง)
The Dharma talk will be in English, and with a translation into Thai, if needed.
บรรยายเป็นภาษาอังกฤษ มีแปลไทย
About Lama Rinchen Phuntsok
The Venerable Lama Rinchen Phuntsok is a skillful teacher with a light and joyful manner. He is a scholar and meditation master of the Tibetan Buddhist Tradition. Born in Tibet, Lama Rinchen began receiving instruction in the traditions of Tibetan Buddhism at the age of six in Tsasum Chokhorling Monastery in Tibet. After he left Tibet in 1958, he studied at Young Lama’s Home School in Dalhousie, The Buddhist Monastic School in Rewalsar, Nyingmapa Lama’s College in Dehra-Dun, and Zongdog Palri Monastery in Kalimpong. Lama Rinchen graduated from Sanskrit University in Varanasi India where he completed advanced studies in Sutrayana Buddhist philosophy and scriptures, commentaries, logic, literature, history, and the major sciences of the Tibetan curriculum.
For many years Lama Rinchen was in charge of Zangdog Palri Monastery in India and also Urgyen Dongag, Choling Monastery in Kathmandu, Nepal. In 1980, His Holiness Dudjom Rinpoche asked him to come to the United States to teach in his New York center where Lama Rinchen was director and resident Lama for four years. Since then he has lectured widely throughout the United States and Europe at centers, colleges, and universities. (…)
For more information please check http://dongakcholing.org/LamaRinchen.html
สวนโมกข์ กรุงเทพฯ BIA: www.bia.or.th
แผนที่ map: http://goo.gl/maps/GkDI
ขอเชิญร่วมเป็นเจ้าภาพทอดผ้าป่าสามัคคี เพื่อสมทบทุนสร้างศาลาการเปรียญวัดทัพหลวง อำเภอวังน้ำเย็น จังหวัดสระแก้ว วันเสาร์ที่ 30 มิถุนายน ตามรายละเอียดด้านล่าง ติดต่อ คุณสิทธิชัย 089-7517812
ธนาคารกสิกรไทย สาขาวังน้ำเย็น ชื่อบัญชีนายสมจิต ปุ้ยนอก
นายแหล่ พลเดช พระสวัสดิ์ สุขกาโม ในนามวัดทัพหลวง บัญชีเลขที่ 273-2-68162-3
Kasikorn Bank, Wang Nam Yen Branch, Account number 273-2-68162-3
หรือ ธนาคาร ธกส. สาขาวังน้ำเย็น ชื่อบัญชี วัดทับหลวง เลขที่ 278-2-90806-1
ติดต่อ พระอาจารย์ สวัสดิ์ สุขกาโม โทร.081-2631646
พระอาจารย์ อำนวย สุจิตโต โทร.080-6312920
สอบถามเส้นทาง คุณสิทธิชัย 089-7517812
Invitation to be co-host in Tod Pha Pa ceremony and making contribution for construction of monk education hall at Wat Thap Luang, Ampur Wang Nam Yen, Sa Kaew province on Saturday 30th June (for more information and to make contribution for this please contact ram@pluslab.com or call 081-9855564
“Shamatha and Vipashyana” (Calm abiding and Insight) meditation 4 days retreat in Chieng Rai from August 2nd to August 5th (4 days long-weekend public holiday) at The New Life Foundation, please try to arrive by August 1st evening (http://www.newlifethaifoundation.com/retreats/4-day-shamatha-and-vipashyana-retreat/)
บรรยายธรรมและฝึกสมาธิสมัถ และ วิปัสสนา จ. เชียงราย 2-5 สิงหาคม วันหยุดยาว ควรจะมาถึงสถานที่ภายในวันที่ 1 (มีแปลไทย)
สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ 081-9855564
ลงทะเบียนได้ที่ http://www.newlifethaifoundation.com/retreats/4-day-shamatha-and-vipashyana-retreat/
Please note that the weekend of the retreat is a long-weekend public holiday so would be good to book your travel early. Please try to arrive at the retreat venue on August 1st evening or early morning on August 2nd.
For more information please contact us here, for reservation please contact retreats@newlifethaifoundation.com
Shamatha and Vipashyana
“Shamatha” or Calm Abiding takes the meditator to the stage where emotional conflict and disturbing trains of thought are eliminated in a state of thoughtful concentration which is calm and peaceful. In this peaceful and calm condition nothing disturbs equanimity, whether coming from outside or inside the mind. It is a state untroubled by attachments and aversions.
At the same time the insight which is engendered by one pointed absorption allows clear vision of one’s own mind and the nature of things. This is called “Vipashyana” or Insight, which is a clear mind with an incisive insight into the nature of reality. Calmness and clarity allow the mind freedom to be in the here and now.
The other teaching programs are yet to be finalized. We will keep you posted and you can check at Mongkol Sri facebook page and also at www.mongkol.org
We are also raising fund for the payment of his flight ticket and other traveling expenses so if you would like to make a contribution please contact us here or call me at 081-9855564. The balance from the contribution will be directly donated to Lama Rinchen.
Here is a brief biography of Lama Rinchen:
Venerable Lama Rinchen Phuntsok is a skillfull teacher with a light and joyful manner. He is a scholar and meditation master of the Tibetan Buddhist Tradition. Born in Tibet, Lama Rinchen began receiving instruction in the traditions of Tibetan Buddhism at the age of six in Tsasum Chokhorling Monastery in Tibet. After he left Tibet in 1958, he studied at Young Lama’s Home School in Dalhousie, The Buddhist Monastic School in Rewalsar, Nyingmapa Lama’s College in Dehra-Dun, and Zongdog Palri Monastery in Kalimpong. Lama Rinchen graduated from Sanskrit University in Varanasi India where he completed advanced studies in Sutrayana Buddhist philosophy and scriptures, commentaries, logic, literature, history, and the major sciences of the Tibetan curriculum.
To complete his training in Vajrayana Nyingma School studies, he served as private secretary to the late His Holiness Dudjom Rinpoche, supreme Head of the Nyingma order of Tibetan Buddhism for over fifteen years. During that time he received all the important empowerments, transmissions, essential instructions, the oral teaching of Nyingma Kama, and the Profound Rediscovered Teachings of Terma of the great Lotus Born Teacher, Guru Padmasambhava, the founder of Vajravana Buddhism. For many years Lama Rinchen was in charge of Zangdog Palri Monastery in India and also Urgyen Dongag, Choling Monastery in Kathmandu, Nepal. In 1980, His Holiness Dudjom Rinpoche asked him to come to the United States to teach in his New York center where Lama Rinchen was director and resident Lama for four years. Since then he has lectured widely throughout the United States and Europe at centers, colleges, and universities. Lama Rinchen visits his students every year and stays in St. Louis to give teachings and empowerments for several weeks during his U.S. tour. He also has students in New York, California, Colorado, New Mexico, etc., as he continues to spread the teachings of the Dudjom Lineage.
(http://dongakcholing.org/LamaRinchen.html)
Vipassana retreat with Luang Por Tee for 6 days from 29 April till 4th May 2012
For more information please contact 089-0896320 084-0864911
ประชาสัมพันธ์การอบรม “วิปัสสนาภาวนา” โดย หลวงพ่อธี วิจิตฺตธมฺโม (www.luangportee.com)
ในวันอาทิตย์ที่ ๒๙ เม.ย. ถึง วันศุกร์ที่ ๔ พ.ค. ๒๕๕๕ (จำนวน ๖ วัน)
ณ มูลนิธิมายาโคตมี กรุงเทพกรีฑา ๒๐ แยก ๗ เขตสะพานสูง กทม.
ติดต่อเพิ่มเติม คุณพชรวีร์ (อั๊ง) โทร. 089-0896320 084-0864911
ผู้เข้าปฏิบัติยินดีร่วมกันรักษาศีล ๘ ทานมังสวิรัติ รักษาความเงียบสงบ งดการพูดคุยกันระหว่างปฏิบัติ แต่งกายด้วยเสื้อผ้าที่สีไม่ฉูดฉาด สุภาพ เรียบร้อย ปกปิดร่างกายได้มิดชิด
ขอเชิญร่วมบริจาคทำบุญสร้างศาลาการเปรียญ
Please help in kind donation for construction of monk education center
หลวงปู่บัว แก้วคง (ธมฺมรฺตโน)อายุ 86 ปี
Luang Poo Bua kaewkong 86 years old
วัดทับหลวง ทุ่งกบินทร์ ต.ตาหลังใน อ.วังน้ำเย็น จ.สระแก้ว
Wat tabluang tungkabin, tambon Talangnai, amphur Wangnamyen, Srakaew province
Luangpoo is the meditative monk during the times of Luangpoo Kumphan, he usually resides in forest or cave and has been doing so for several decades, he is also Vipassana student of Luangpoo Yai Phra Khru Thep Lok Udon. He has accomplished in Kasina meditation. Now he is very ill while he is constructing the education hall of the temple while this project still requires more funding support. So we are asking for your help. Donationcan be made to Wat Thap Luang, Tor Kor Sor Bank, Wang Nam Yen branch, account number 278-2-90806-1, please contact us here for additional information.
หลวงปู่บัวเป็นพระกัมมัฏฐานร่วมสมัยกับหลวงปู่คำพันธ์ เป็นพระสุปัฏติปัณโนผู้ใช้ชีวิตอยู่ตามป่าตามถ้ำ
มาหลายสิบปีเป็นลูกศิษย์ผู้ฝึกวิปัสนากัมมัฏฐานกับหลวงปู่ใหญ่ พระครูเทพโลกอุดร
ท่านมีพลังจิตแก่กล้าด้านกสิณน้ำ ตอนนี้ท่านกำลังอาพาธหนัก ท่านกำลังก่อสร้างศาลาการเปรียญของวัดยัง
ไม่แล้วเสร็จต้องการปัจจัยอีกจำนวนมากหากใครมีจิตศรัทธาร่วมบริจาคโอนเงินเข้า
ชื่อบัญชี วัดทับหลวง ธนาคาร ธกส. สาขาวังน้ำเย็น เลขที่ 278-2-90806-1
ติดต่อ พระอาจารย์ สวัสดิ์ สุขกาโม โทร.081-2631646
พระอาจารย์ อำนวย สุจิตโต โทร.080-6312920
สอบถามเส้นทาง คุณสิทธิชัย 089-7517812
Invitation to Dharma talk “Meditation in daily activities” By Phra Khru Pariyatsasanakhun abbot of Wat Thammawanaram (Thai temple in Hongkong)
The talk will focus on how to keep focused meditation while performing different activities.
(This Dharma talk will be in Thai with translation into English)
ขอเชิญพุทธศาสนิกชนทุกท่านร่วมฟังธรรม “จิต สงบ ด้วยใจภาวนาระหว่างการทำกิจกรรมต่างๆ”
สอนภาวนาโดย “ท่านพระครูปริยัติศาสนคุณ” เจ้าอาวาสวัดธรรมวนาราม(วัดไทหว่อ) ฮ่องกง
เรียนรู้วิธีเจริญสติ ภาวนาควบคู่กับการทำกิจกรรมต่างๆในชีวิตประจำวัน ในวันพฤหัสบดีนี้ 9 กุมภาพันธ์ 2555 เวลา 18.00น.-20.00น. ณ อาคารเวลคัม ติดสน. บางรัก ชั้น 12 (ตรงข้ามสำนักงานเขตบางรัก)
สำรองที่นั่ง contact ที่นี่ หรือ Mongkol Sri facebook page หรือโทร 081-9855564
Location
Welcome palace apartment (ram’s home). For directions please see below. Please feel free to call ram at 0819855564 orcontact us for more info and feel free to invite others who might be interested as well.
Date/Time: 6pm-8pm, Thursday 9th Feb 2012
RSVP: Please let us know if you’ll be coming by clicking “Attend” on the Mongkol Sri facebook page or send request in contact us
This event is free of charge suitable for everyone from beginner to advanced practitioner.
Please share this event with others who might be interested as well and if you wish, you could bring some vegetarian snacks and drinks which will be shared with others.
Directions
Welcome Palace apartment on Naret rd. (a one way street), off of Sriphraya road. If you are coming by Sub-way (easiest) you can take the Samyan station exit in front of the temple then catch a Taxi or take a Motorbike Taxi (20 Baht) from there by telling them to go to Bangrak Police station. If coming by BTS you can get off at Saladaeng station and take a taxi from there as well. You can just tell the taxi to come to the Bangrak police station if you are coming directly from elsewhere. Once at the police station, my building is an old white building just before the station, come on the 12th floor on the right side and you’ll see a big door and I’ll be in there. If you see a lot of Africans in the building it means that you are in the right building.
พุทธมามกมูลนิธิ ในพระสังฆราชูปถัมภ์
Buddhist foundation
ร่วมกับ
with
วัดเบญจมบพิตรดุสิตวนาราม
Bejamabophit temple
ขอกราบอาราธนาพระคุณเจ้า และเรียนเชิญพุทธศาสนิกชนผู้สนใจธรรมปฏิบัติร่วมฟังธรรมและปฏิบัติกรรมฐาน
Homage to the Buddha and inviting all Buddhists to listen to Dharma and practice meditation
ณ วัดเบญจมบพิตรฯ ศาลาธรรมชินราชปัญจบพิธ ดาดฟ้า ชั้น ๕
At Wat Benjamabophit temple, top floor 5th level
องค์แสดงธรรม คือ
With the following details
(all talks are in Thai)
พระอาจารย์คูณ ติกขวีโร วัดอุดมวารี อ.พาน จ.เชียงราย
วันอาทิตย์ที่ 12 กุมภาพันธ์ 2555 เวลา 14.00น.
พระอาจารย์ละมาย ลาภสัมปันโน วัดพระพุทธบาทดอยโล้น อ.บ้านตาก จ.ตาก
วันอาทิตย์ที่ 11 มีนาคม 2555 เวลา 14.00น.
พระอาจารย์ไม อินทสิริ วัดหนองช้าวคาว อ. กู่แก้ว จ.อุดรธานี
วันอาทิตย์ที่ 22 เมษายน 2555 เวลา 14.00น.
พระอาจารย์ไมตรี ฐิตปัญโญ วัดทางสาย อ.บางสะพาน จ.ประจวบคีรีขันธ์
วันอาทิตย์ที่ 20 พฤษภาคม 2555 เวลา 14.00น.
พระอาจารย์แปลง สุนทโร วัดป่าอุดมสมพร อ.พรรณานิคม จ.สกลนคร
วันอาทิตย์ที่ 10 มิถุนายน 2555 เวลา 14.00น.
ติดต่อ พรหมชัย เกษมวรกิจ 0800788077