Dharma talk topic: Nature of Mind (Tathagata Garbha-Skt.)
Saturday 23rd July
10am-12noon Talk
12noon-2pm Lunch break
2-5pm Talk
Dharma talk topic: Instruction and transmission of “The Preliminary Practice of the New Treasure of Dudjom”
Sunday 24th July
10am-12noon Talk
12noon-2pm Lunch break
2-5pm Talk
5pm-5.20pm Short tea break
5.20-6pm Q&A
RSVP: please send SMS with your email address to 0819855564 to make reservation and mention which program you intend to attend
Note that the ending time might be extended, you can find instructions to get to Ram’s place below.
The Venerable Lama Rinchen Phuntsok is a skillfull teacher with a light and joyful manner. He is a scholar and meditation master of the Tibetan Buddhist Tradition. Born in Tibet, Lama Rinchen began receiving instruction in the traditions of Tibetan Buddhism at the age of six in Tsasum Chokhorling Monastery in Tibet. After he left Tibet in 1958, he studied at Young Lama’s Home School in Dalhousie, The Buddhist Monastic School in Rewalsar, Nyingmapa Lama’s College in Dehra-Dun, and Zongdog Palri Monastery in Kalimpong. Lama Rinchen graduated from Sanskrit University in Varanasi India where he completed advanced studies in Sutrayana Buddhist philosophy and scriptures, commentaries, logic, literature, history, and the major sciences of the Tibetan curriculum. To complete his training in Vajrayana Nyingma School studies, he served as private secretary to the late His Holiness Dudjom Rinpoche, supreme Head of the Nyingma order of Tibetan Buddhism for over fifteen years. During that time he received all the important empowerments, transmissions, essential instructions, the oral teaching of Nyingma Kama, and the Profound Rediscovered Teachings of Terma of the great Lotus Born Teacher, Guru Padmasambhava, the founder of Vajravana Buddhism. For many years Lama Rinchen was in charge of Zangdog Palri Monastery in India and also Urgyen Dongag, Choling Monastery in Kathmandu, Nepal. In 1980, His Holiness Dudjom Rinpoche asked him to come to the United States to teach in his New York center where Lama Rinchen was director and resident Lama for four years. Since then he has lectured widely throughout the United States and Europe at centers, colleges, and universities. Lama Rinchen visits his students every year and stays in St. Louis to give teachings and empowerments for several weeks during his U.S. tour. He also has students in New York, California, Colorado, New Mexico, etc., as he continues to spread the teachings of the Dudjom Lineage.
(http://dongakcholing.org/LamaRinchen.html)
Directions:
Welcome Palace apartment on Naret rd. (a one way street), off of Sriphraya road. If you are coming by Sub-way (easiest) you can take the Samyan station exit in front of the temple then catch a Taxi or take a Motorbike Taxi (20 Baht) from there by telling them to go to Bangrak Police station. If coming by BTS you can get off at Saladaeng station and take a taxi from there as well. You can just tell the taxi to come to the Bangrak police station if you are coming directly from elsewhere. Once at the police station, my building is an old white building just before the station, come on the 12th floor on the right side and you’ll see a big door and I’ll be in there. If you see a lot of Africans in the building it means that you are in the right building.
Map can be found at:
Google map to Ram’s place (Welcome Palace apartment)
If not sure of the directions please contact Ram at 081-9855564
Tsewong Sitar Rinpoche, a great meditation master and Chöd specialist who has spent 20 years in solitary retreat, Tsewong Rinpoche has achieved a high level of inner realization and power.
But he is also renowned in his native Bhutan for his unique healing ability and skills in prophecy.
Tsewong Sitar Rinpoche is a master of the Nyingma tradition of Tibetan Buddhism, trained in the Ngakpa traditions since early childhood.
Program schedule:
Date/Time: Saturday June 4th 2pm-5pm
Dharma talk: Practicing Buddha Dharma in daily life with joy
Venue: Ram’s place, welcome apartment, next to Bangrak police station, Bangkok, please contact 081-9855564 for reservation as spaces are limited
Date/Time: Sunday June 5th 6pm-9pm
Dharma talk: The Four Thoughts that Turn the Mind toward the Dharma
Venue: The Bangkok Shambhala Center, Narathiwat Soi 15, Yaek 8, house #29, Bangkok, Thailand, Space is limited, so please register on the website at www.bangkok.shambhala.info
There will be a Phowa (ejection of consciousness) retreat by HE. Chokling Rinpoche and HH. Phakchok Rinpoche. The retreat is going to be in Johor Bahru, Malaysia. (NOTE: limited places available, please book ASAP).
This profound Phowa skillful mean will enable us to directly transfer our own consciousness at the point of death to Amitabha Buddha’s Sukhavati, the Western Pure Land of Great Bliss. This immensely beneficial practice is highly regarded because of its conciseness, ease of practice, and ability to liberate us in an instant despite our heavy negative karma and disturbing emotions. Even if we do not become liberated immediately, at the very least, this extraordinary practice will ensure that after we die we shall obtain the precious bodies of gods or humans endowed with the freedom and fortune to continue our spiritual path uninterrupted by the negative karmic ripening of lower rebirths.
การถ่ายจิตสู่ดินแดนแห่งพระอมิตาภะพุทธเจ้า (แดนสุขาวดี)
การปฏิบัติโพวานั้นจะทำให้เราสามารถถ่ายโอนจิตในเวลาแห่งการตายไปสู่ดินแดนสุขาวดี แห่ง พระอมิตาภะพุทธเจ้า ในทิศตะวันตกซึ่งเป็นดินแดนแห่งทิพสุข การปฏิบัติโพวานั้นมีประโยชน์อันยิ่งใหญ่เพราะมีความชัดเจน ความสะดวกในการปฏิบัติ และ มีพลังที่จะสามารถผลักดันให้เราหลุดพ้นในทันที แม้ว่าเราจะสะสมอกุศลกรรมและมีความรู้สึกที่รุมเร้าเป็นอย่างมาก ถึงแม้หากจะเราไม่หลุดพ้น การปฏิบัติที่พิเศษนี้จะทำให้เราได้จุติเป็นเทวดาหรือมนุษย์ซึ่งจะมาพร้อมด้วยความอิสระและวาสนาในการที่จะปฏิบัติธรรมต่อไปโดยไม่โดนขัดด้วยการไปจุติในภพล่าง
Read the rest of this entry/อ่านรายละเอียด »
This February 2011 well known Tibetan meditation master, Abbot, professor and writer Ringu Tulku Rinpoche will be teaching at various venues around Thailand. Be sure not to miss this eminent teacher who is well known for his erudition and excellent communication in English.
ริงกุ ทุลกุ ริมโปเช บรรยายธรรม 2-15 กุมภาพันธ์ Ringu Tulku Rinpoche Dharma talk 2-15 February
รายละเอียดเพิ่มเติม/additional information please check: http://littlebang.org/2011/01/13/ringu-tulku-rinpoche-bkk-feb-2011/
ริงกุ ทุลกุ รินโปเช เกิดปี 1952 ที่แคว้นขาม ในทิเบตตะวันออก ได้รับการสั่งสอนจากพระอาจารย์ที่ยิ่งใหญ่แห่งศตวรรษที่ 16 ได้แก่ HH the 16th Gyalwang Karmapa and HH Dilgo Khentse Rinpoche และได้ศึกษาที่สถาบันนัมกยัล ที่มีชื่อเสียงของโลกที่สนับสนุนให้นักวิจัยสนใจศิลปะและวัฒนธรรมทิเบต และที่มหาวิทยาลัยสัมปุระนานันด์สันสกฤต ท่านได้เดินทางไปสอนพระพุทธศาสนาและการนั่งสมาธิที่มหาวิทยาลัยและศูนย์ปฏิบัติธรรมต่างๆ ในยุโรป สหรัฐอเมริกา แคนาดา และเอเชีย ท่านยังแต่งหนังสือพระพุทธศาสนาทั้งในภาษาทิเบตและยุโรปอีกด้วย
Ringu Tulku Rinpoche is a Tibetan Buddhist Master of the Kagyu Order. He was trained in all schools of Tibetan Buddhism under many great masters including HH the 16th Gyalwang Karmapa and HH Dilgo Khentse Rinpoche. He took his formal education at Namgyal Institute of Tibetology, Sikkim and Sampurnananda Sanskrit University, Varanasi, India and has served as Tibetan Textbook Writer and Professor of Tibetan Studies in Sikkim for 25 years.
Since 1990 he has been travelling and teaching Buddhism and Meditation at Universities, Institutes and Buddhist Centers in Europe, USA, Canada, Australia and Asia. He also participates in various interfaith and Science and Buddhist dialogues. He authored several books on Buddhism as well as some children’s books both in Tibetan and European languages.
—
วันพุธที่ 2 กุมภาพันธ์ 2554, 17.30-20.00 น. ธรรมบรรยาย “ศิลปะแห่งความสุข” (มีแปลไทย)
ณ สวนโมกข์กรุงเทพ (หอจดหมายเหตุพุทธทาส อินทปัญโญ) ข้างสวนรถไฟ ใกล้สถานีรถไฟฟ้าบีทีเอส หมอชิต
แปลไทยโดย รศ.ดร. กฤษดาวรรณ หงศ์ลดารมภ์
Wednesday February 2nd, at 5:30pm – 8:00pm Dharma Talk on “The Art of Happiness” , talk will be in English with Thai translation
Venue: Buddhadasa Indapanno Archives (BIA), Suan Mok Krunthep, next to Mo-chit BTS station
วันพฤหัสบดีที่ 3 กุมภาพันธ์ 2554, 18.30-20.30 น. ธรรมบรรยาย “อริยะสัจจ์ ๔ – จากมุมมองของวัชรยาน” (ไม่มีแปลไทย)
ณ หอประชุมพุทธคยา อาคารอัมรินทร์พลาซ่า (สี่แยกราชประสงค์ – บีทีเอสชิดลม) ชั้น 22 ถ.เพลินจิต
Thursday February 3rd, at 6:30pm – 8:30pm Dharma Talk on “The Four Noble Truths – a Vajrayana Perspective” , talk will be in English only
Venue: DMG Bodhgaya Hall, Amarin Plaza 22nd floor (Chit Lom BTS)
วันจันทร์ที่ 7 กุมภาพันธ์ 2554, 19.00-21.30 น. ธรรมบรรยาย “คำแนะนำสู่การปฏิบัติ มหามุทรา” (ไม่มีแปลไทย)
ณ ศูนย์ชัมบาละ ถนน นราธิวาสฯ ซอย 15 ต้องจองล่วงหน้า http://bangkok.shambhala.info 02 788 7488
Monday February 7th, at 7:00pm – 9:00pm Dharma Talk on “An Introduction to Mahamudra” , talk will be in English only
Venue: Bangkok Shambhala group, Naratiwat rd., Soi 15, near Sathorn
Reservation required, please check http://bangkok.shambhala.info or call Jamie on: 02 788 7488
วันอังคารที่ 8 กุมภาพันธ์ 2554, 10.00-13.00 น. ธรรมบรรยาย “การปฏบัติสมาธิ สุญญตา (ความว่าง)” (ไม่มีแปลไทย)
ณ อาคาร เวลคัม ถนน นเรศ บางรัก ต้องจองล่วงหน้า 081 9855564
Tuesday February 8th, at 10:00am-1:00pm Dharma Talk and meditation on “Emptiness” , talk will be in English only
Venue: Ram’s place near Sam Yan MRT/Subway station in Bangkok followed by lunch together provided from 13.00 free of charge
Reservation required, call Ram 081 985 5564
วันอังคารที่ 8 กุมภาพันธ์ 2554, 18.30-20.30 น. ธรรมบรรยาย “ความโง่เขลาในสังสารวัฏ” (ไม่มีแปลไทย)
ณ ศูนย์เต้นรำ สุขุทวิทย์ ซอย 24
Tuesday February 8th , at 6:30pm – 8:30pm Dharma Talk on “The Foolishness of Samsara” , talk will be in English only
Venue: Dance Centre, Sukhumvit 24, Bangkok
วันพุธที่ 9 กุมภาพันธ์ 2554, 18.00-20.30 น. ธรรมบรรยาย “การก้าวพ้นจากความดึงดูดของสังสารวัฏ” (มีแปลไทย)
ณ หอประชุมพุทธคยา อาคารอัมรินทร์พลาซ่า (สี่แยกราชประสงค์ – บีทีเอสชิดลม) ชั้น 22 ถ.เพลินจิต
Wednesday 9th, at 6:00pm – 8:30pm “How to Transcend the attractions of Samsara” , talk will be in English with Thai translation
(6:00 pm Chanting, followed by talk, short meditation and offerings)
Venue: DMG Bodhgaya Hall, Amarin Plaza 22nd floor (Chit Lom BTS)
วันพฤหัสบดีที่ 10 กุมภาพันธ์ 2554, 19.00-21.00 น. ธรรมบรรยาย “ยานทั้งสามในพุทธศาสนา – ความแตกต่างที่เหมือนกัน” (ไม่มีแปลไทย)
ณ สยามสมาคม ใกล้สถานีรถไฟฟ้าบีทีเอส อโศก, สถานีรถไฟฟ้าใต้ดินสุขุมวิท (มีค่าใช้จ่าย 200 บาทสำหรับผู้ที่ไม่เป็นสมาชิกสมาคม)
Thursday 10th, 7:00pm – 9:00pm Dharma Talk on “The Three Buddhist Yanas – how they are different, yet all the same” , talk will be in English only
Venue: Siam Society, Asoke intersection near BTS/MRT Asoke station (200 baht cover charge for non-members of Siam Soc.)
วันอังคารที่ 15 กุมภาพันธ์ 2554, 18.30-20.30 น. ธรรมบรรยาย “การตายอย่างสงบ” (ไม่มีแปลไทย)
ณ โรงแรมอริยสมวิลล่า สุขุมวิทย์ ซอย 1
Tuesday 15th February, 6:30pm – 8:30pm Dharma Talk on “Dying Gracefully” , talk will be in English only
Venue: Ariyasom Villa Boutique Hotel
You can find more information here:
http://littlebang.org/2011/01/13/ringu-tulku-rinpoche-bkk-feb-2011/